首 页|环球资讯|军事天地|战略观察|群英论见|历史长河|社会民生|博览|图 库|博 客|社 区|论 坛|读书

当前位置:首页 >> 群英论见 >> 历史评论

为什么叫韩国人为“高丽棒子”!!

2017-06-29 17:43 人参与 条评论   作者:guolei 字号:T | T

  跟朋友逛街,突然他说:“快看,棒子!”我还想呢!都是村里出来的,棒子有什么稀奇,看了半天没看到,还纳闷呢,朋友说:“棒子长得真白!”更郁闷了,原来说的是韩国人,韩国人长得白白净净的怎么会叫他们韩国棒子呢?有句俗语叫做“棒槌”,这个棒槌可不是咱们家里面使用的棒槌,而是形容一个人很笨,就是二百五的意思,那么称呼韩国人为“棒子”是怎么来的呢??

  话说在清朝乾隆年间,高丽(朝鲜)属于清朝的臣国,也需要来朝拜,有一次朝鲜派人来京觐见,乾隆皇帝很高兴然后设宴款待,在用餐之前,丫鬟把成有花瓣水的盆端上来,朝鲜使团见状就端起来一口气把里面的水喝掉了,乾隆一看差点乐坏了,就说你真是一个棒槌,那个来使还以为是给他封官,立马谢恩。从那之后就开始了把韩国人称作棒子,棒槌也就是棒子,是北方的方言。

  还有一种说法就是,日本侵占东北三省的时候有很多被日本证调过来的朝鲜阿三,但是日本人不给配发武器,所以他们只好把家里妇女用来洗衣服的洗衣棒拿出来当武器,所以东北的老百姓就管他们叫高丽棒子也是汉奸的代名词。

  再有就是以前韩国还叫做高丽,而高丽又盛产人参,在中国有些地方人参别名叫做棒子,由特产带名称,所以这韩国人就被习惯叫做棒子。

  “高丽棒子”一语来自明清时期朝鲜贡使团的杂役,古代朝鲜王国为中国的属国,必须定期派使团向中国皇帝朝拜、进贡,贡使队伍中由三使臣(正使、副使、书状官)、军官、译官、医官和杂役等组成。史学家罗继祖指出“棒子”原为朝鲜人对私生子的称呼,由于这等人地位低下,故只能在使团中充当杂役,由此传入中国。根据南京大学历史学系黄普基的考证,棒子原本写作“帮子”,原本指的是明清时期朝鲜贡使团中地位低微的服役者;这些人由于地位卑贱、素质低下,在中国境内偷摸扒窃、违法乱纪,给中国政府和百姓带来很大麻烦,因此造成了中国人对朝鲜人的恶劣印象,再加上明清朝廷以“柔远”之姿态来优待使团而牺牲沿途官民的部分利益,致使中国百姓将带来的不便归咎到朝鲜使团头上。而明清时期中国老百姓习惯称朝鲜为“高丽”,所以就产生了“高丽棒子”这一蔑称。它从一个特定的称谓演变为“高丽棒子”这一含有贬义的泛称的历史过程,反映出的是明清时期朝鲜使团与沿途的中国百姓之间的矛盾。

  看来“棒子”不是什么好的词汇,我们要做有道德的好公民,尊重别人就是尊重自己吧!虽然在古时候是对韩国人有这样的称呼,但是现在是和平年代,要人人平等,我们要发挥中华传统美德,不要带着有色眼镜去看待别人。

发表评论人参与 条评论(点击查看)

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明战略网同意其观点或证实其描述。